النبإ · Juz 30
Tafi zuwa
Alamomi
Mai karantawa / Qārī
Gudun sauti
Maimaita aya
Maimaita
Gungumewa kai
Fassara

Abubakar Mahmoud Gumi

Fontin larabci
Girman rubutu
Larabci
Fassara
Zangin da za a hadda
Maimaitawa
Kowane aya
Cikakken madauki
Babban mai karantawa
A ci gaba - Madauki A-B /

Kara Surah An-Naba

Surah An-Naba (النبإ) ita ce surah na Makka ta Alkur'ani tana da ayoyi 40. Ku karanta, ku saurari kuma ku hadda wannan surah tare da kayanmu masu hulɗa.

An sabunta a 10 Yuli 2026 03h52

📖 Karatu minti 2

Surah An-Naba cikin lambobi

Tsarin saukarwa
Saukarwa n° 80 / 114
(na Makka)
176
kalmomi
-75.5% vs matsakaici
843
haruffa
-72.6% vs matsakaici
2
min karantawa
40
ayoyi
-26.9% vs matsakaici

Yawan amfani da kalmomin bincike في سورة An-Naba

الله 0
رب 4

Haruffa da yawa suke fitowa في سورة An-Naba

ا
124
#1
ل
70
#2
و
61
#3
ن
61
#4
م
52
#5
Kara Surah An-Naba
سورة النبإ
Juz 30 0.0% (0/564)
Hizb 59 0.0% (0/276)

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿١﴾

A kan mẽ suke tambayar jũna?

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٢﴾

A kan muhimmin lãbãri mai girma (Alƙur'ãni)?

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾

Wanda suke sãɓa wa jũna a cikinsa?

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

A'aha! Zã su sani.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾

Kuma, a'aha! Zã su sani.

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًۭا ﴿٦﴾

Ashe, ba Mu sanya ƙasa shimfiɗa ba?

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا ﴿٧﴾

Da duwãtsu turaku (ga riƙe ƙasa)?

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا ﴿٨﴾

Kuma, Mun halitta ku mazã da mãtã?

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا ﴿٩﴾

Kuma, Muka sanya barcinku hũtãwa?

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا ﴿١٠﴾

Kuma, Muka sanya dare (ya zama) sutura?

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا ﴿١١﴾

Kuma, Muka sanya yini (yazama) lõkacin nẽman abinci?

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا ﴿١٢﴾

Kuma, Muka gina, a samanku, sammai bakwai mãsu ƙarfi?

وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا ﴿١٣﴾

Kuma, Muka sanya fitila mai tsanin haske (rãnã)?

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا ﴿١٤﴾

Kuma, Muka saukar daga cikakkun girãgizai, ruwa mai yawan zuba?

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا ﴿١٥﴾

Dõmin, Mu fitar da ƙwaya da tsiri game da shi?

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾

Da itãcen lambuna mãsu lillibniya?

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًۭا ﴿١٧﴾

Lalle ne, rãnar rarrabẽwa tã kasance abin ƙayyadẽ wa lõkaci.

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا ﴿١٨﴾

Rãnar da zã a yi bũsa a cikin ƙaho, sai ku zo, jama'a jama'a.

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا ﴿١٩﴾

Kuma, aka buɗe sama, sai ta kasance ƙõfõfi.

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾

Kuma, aka tafiyar da duwãtsu, sai suka kasance ƙũra.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا ﴿٢١﴾

Lalle ne, Jahannama tã kasance madãkata.

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًۭا ﴿٢٢﴾

Ga mãsu ƙẽtare iyãkõki, tã zama makõma.

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا ﴿٢٣﴾

Sunã, mãsu zama a cikinta, zãmunna.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾

Bã su ɗanɗanãwar wani sanyi a cikinta, kuma bã su ɗanɗana abin sha.

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا ﴿٢٥﴾

Fãce tafasasshen ruwa da ruɓaɓɓen jini.

جَزَآءًۭ وِفَاقًا ﴿٢٦﴾

Sakamako mai dãcẽwa.

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا ﴿٢٧﴾

Lalle ne, sũ, sun kasance bã su fãtar sauƙin wani hisãbi.

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًۭا ﴿٢٨﴾

Kuma, suka ƙaryata game da ãyõyinMu, ƙaryatãwa!

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًۭا ﴿٢٩﴾

Alhãli, kõwane abu Mun ƙididdigẽ shi, a rubũce.

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾

Sabõda haka, ku ɗanɗana domin haka, bã zã Mu ƙara muku kõme ba fãce azãba.

Kara Surah An-Naba
سورة النبإ
Juz 30 5.3% (30/564)
Hizb 59 10.9% (30/276)

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿٣١﴾

Lalle ne, mãsu taƙawã nã da wani wurin sãmun babban rabo.

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًۭا ﴿٣٢﴾

Lambuna da inabõbi.

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا ﴿٣٣﴾

Da cikakkun 'yammata, tsãrar jũna.

وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا ﴿٣٤﴾

Da hinjãlan giya cikakku.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا ﴿٣٥﴾

Bã su jin yãsassar magana, a cikinta, kuma bã su jin ƙaryatãwa.

جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا ﴿٣٦﴾

Dõmin sakamako daga Ubangijinka, kyautã mai yawa.

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا ﴿٣٧﴾

Ubangijin sammai da ƙasa da abin da yake a tsakãninsu, Mai rahama, bã su da ikon yin wata magana daga gare Shi.

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا ﴿٣٨﴾

Rãnar da Rũhi da malã'iku zã su tsaya a cikin safu, bã su magana, sai wanda Allah Ya yi masa izni, kuma ya faɗi abin da ke daidai.

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ﴿٣٩﴾

Wancan, shi ne yini na gaskiya; to wanda ya so, ya riƙa makõma zuwa ga Ubangijinsa.

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا ﴿٤٠﴾

Lalle ne, Mũ, Mun yi muku gargaɗin azãba makusanciya, rãnar da mutum ke dũbi zuwa ga abin da hannãyensa suka aikata, kuma kafiri ya ce: "Kaitona, dã dai nã zama turɓãya!"

بسم الله الرحمن الرحيم Jum 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Gajimaren Raguwa Rana 25 / 29.5
Haske 21%
Wata Sabo a cikin kwana 4
لا حول ولا قوة إلا بالله Babu wata ƙarfi ko iko sai na Allah