الليل · Giuz 30
Vai a
Preferiti
Recitatore
Velocità di riproduzione
Ripetizione del versetto
Ripeti
Scorrimento automatico
Traduzione

Hamza Roberto Piccardo

Carattere arabo
Dimensione del testo
Arabo
Traduzione
Intervallo da memorizzare
Ripetizioni
Ogni versetto
Ciclo completo
Recitatore principale
In corso - Ciclo A-B /

Leggere la pagina 596 del Corano

La pagina 596 del Mushaf contiene 26 versetti. Appartiene al Giuz 30, Hizb 60.

Aggiornato il 10 luglio 2026 alle 03h41

Page 596 dans le Coran

26
versetti
30
Giuz
60
Hizb
3
Sure
Giuz 30
Pagina 596
سورة الليل
Giuz 30 70.9% (400/564)
Hizb 60 43.1% (124/288)

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

nel quale brucerà solo il malvagio,

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

mentre ne sarà preservato il timorato,

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

che dà dei suoi beni per purificarsi,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

Per certo sarà soddisfatto.

وَٱلضُّحَىٰ ﴿١﴾

Per la luce del mattino,

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾

per la notte quando si addensa:

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾

il tuo Signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza

وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ﴿٤﴾

e per te l'altra vita sarà migliore della precedente.

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ﴿٥﴾

Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ ﴿٦﴾

Non ti ha trovato orfano e ti ha dato rifugio?

وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ﴿٧﴾

Non ti ha trovato smarrito e ti ha dato la guida?

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Non ti ha trovato povero e ti ha arricchito?

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾

Dunque non opprimere l'orfano,

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾

non respingere il mendicante,

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾

e proclama la grazia del tuo Signore.

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿١﴾

Non ti abbiamo forse aperto il petto [alla fede]?

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾

E non ti abbiamo sbarazzato del fardello

ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿٣﴾

che gravava sulle tue spalle?

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿٤﴾

[Non abbiamo] innalzato la tua fama?

فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾

In verità per ogni difficoltà c'è una facilità.

إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا ﴿٦﴾

Sì, per ogni difficoltà c'è una facilità.

فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ ﴿٧﴾

Appena ne hai il tempo, mettiti dunque ritto,

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب ﴿٨﴾

e aspira al tuo Signore.

بسم الله الرحمن الرحيم ven 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Calante Giorno 25.2 / 29.5
Illuminazione 20%
Luna nuova tra 4 giorni
أستغفر الله Chiedo perdono ad Allah