التين · Giuz 30
Vai a
Preferiti
Recitatore
Velocità di riproduzione
Ripetizione del versetto
Ripeti
Scorrimento automatico
Traduzione

Hamza Roberto Piccardo

Carattere arabo
Dimensione del testo
Arabo
Traduzione
Intervallo da memorizzare
Ripetizioni
Ogni versetto
Ciclo completo
Recitatore principale
In corso - Ciclo A-B /

Leggere la pagina 597 del Corano

La pagina 597 del Mushaf contiene 27 versetti. Appartiene al Giuz 30, Hizb 60.

Aggiornato il 10 luglio 2026 alle 03h41

Page 597 dans le Coran

27
versetti
30
Giuz
60
Hizb
2
Sure
Giuz 30
Pagina 597
سورة التين
Giuz 30 75.5% (426/564)
Hizb 60 52.1% (150/288)

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ ﴿١﴾

Per il fico e per l'olivo,

وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾

per il Monte Sinai

وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ ﴿٣﴾

e per questa contrada sicura!

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ ﴿٤﴾

Invero creammo l'uomo nella forma migliore,

ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ ﴿٥﴾

quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ ﴿٦﴾

eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile.

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ ﴿٧﴾

Dopo di ciò cosa mai ti farà tacciare di menzogna il Giudizio?

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﴿٨﴾

Non è forse Allah il più Saggio dei giudici?

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿١﴾

Leggi! In nome del tuo Signore che ha creato,

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾

ha creato l'uomo da un'aderenza.

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿٣﴾

Leggi, ché il tuo Signore è il Generosissimo,

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿٤﴾

Colui Che ha insegnato mediante il calamo,

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾

che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿٦﴾

Invece no! Invero l'uomo si ribella,

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿٧﴾

appena ritiene di bastare a se stesso.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿٨﴾

In verità il ritorno è verso il tuo Signore.

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿٩﴾

Hai visto colui che proibisce

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿١٠﴾

al servo di eseguire l'orazione?

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿١١﴾

Pensi che segua la guida,

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿١٢﴾

che comandi il timore [di Allah]?

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١٣﴾

Non pensi piuttosto che rinneghi e volga le spalle?

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿١٤﴾

Non sa che, invero, Allah vede?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾

Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,

نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿١٦﴾

il ciuffo mendace peccaminoso.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿١٧﴾

Chiami pure il suo clan:

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾

Noi chiameremo i guardiani.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿١٩﴾

No, non gli obbedire, ma prosternati e avvicinati.

بسم الله الرحمن الرحيم ven 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Calante Giorno 25.1 / 29.5
Illuminazione 21%
Luna nuova tra 4 giorni
سبحان الله Gloria ad Allah