الإنشقاق · Giuz 30
Vai a
Preferiti
Recitatore
Velocità di riproduzione
Ripetizione del versetto
Ripeti
Scorrimento automatico
Traduzione

Hamza Roberto Piccardo

Carattere arabo
Dimensione del testo
Arabo
Traduzione
Intervallo da memorizzare
Ripetizioni
Ogni versetto
Ciclo completo
Recitatore principale
In corso - Ciclo A-B /

Leggere la sura Al-Inshiqaq

La sura Al-Inshiqaq (الإنشقاق) è una sura del Corano (meccana) con 25 versetti. Leggi, ascolta e memorizza questa sura con i nostri strumenti interattivi.

Aggiornato il 10 luglio 2026 alle 03h41

📖 1 min di lettura

La sura Al-Inshiqaq in cifre

Ordine cronologico di rivelazione
Rivelazione n. 83 / 114
(meccana)
108
parole
-85.0% vs media
470
lettere
-84.7% vs media
1
min di lettura
25
versetti
-54.3% vs media

Frequenza delle parole chiave في سورة Al-Inshiqaq

الله 1
رب 4

Lettere più frequenti في سورة Al-Inshiqaq

ا
41
#1
ل
39
#2
و
36
#3
ن
31
#4
م
27
#5
Leggere la sura Al-Inshiqaaq
سورة المطففين
Giuz 30 37.6% (212/564)
Hizb 59 76.8% (212/276)

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Quando si fenderà il cielo

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà;

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

quando la terra sarà spianata,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

rigetterà quello che ha in seno e si svuoterà

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَـٰقِيهِ ﴿٦﴾

o uomo che aneli al tuo Signore, tu Lo incontrerai.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

Quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

gli verrà chiesto conto con indulgenza,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

e lietamente ritornerà ai suoi.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

Quanto a colui che riceverà il suo libro da dietro le spalle,

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

invocherà l'annientamento,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

e brucerà nella Fiamma!

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

Si rallegrava in mezzo ai suoi,

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

e pensava che mai sarebbe ritornato [ad Allah].

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

Invece sì, in verità il suo Signore lo osservava.

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Lo giuro per il crepuscolo,

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

per la notte e per quello che essa avvolge,

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

per la luna quando si fa piena:

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

invero passerete attraverso fasi successive.

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Cos' hanno dunque, che non credono

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

e non si prosternano quando si recita loro il Corano?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

I miscredenti invece tacciano di menzogna.

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

Ma Allah ben conosce quel che celano.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

Annuncia loro un doloroso castigo,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

eccetto che per coloro che credono e compiono il bene: essi avranno ricompensa inesauribile.

بسم الله الرحمن الرحيم ven 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Luna Calante Giorno 25.1 / 29.5
Illuminazione 20%
Luna nuova tra 4 giorni
أستغفر الله Chiedo perdono ad Allah