الصافات · ジュズ 23
移動
お気に入り
朗読者
再生速度
節のリピート
リピート
自動スクロール
翻訳

Japanese Translation

アラビア語フォント
文字サイズ
アラビア語
日本語
暗唱する範囲
リピート回数
節ごと
全体ループ
メイン朗読者
進行中 - A-Bループ /

コーランのルクー386を読む

ルクー386はスーラAs-Saffat(節1〜21)から抜粋されています。21節を含み、ジュズ23に属します。

10 7月 2026 03h52 更新

Ruku 386 dans le Coran

21
1
スーラ
23
ジュズ
v.1 – v.21

Sourate dans le Ruku 386

ページ 446
ルクー 386
سورة الصافات
ジュズ 23 15.7% (56/357)
ヒズブ 45 28.0% (56/200)

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّۭا ﴿١﴾

整然と列をなす者たちにおいて。

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا ﴿٢﴾

駆り立て追う者において。

فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾

また訓戒(のグルアーン)を読み聞かせる者において,誓う。

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ ﴿٤﴾

本当にあなたがたの神は,唯一の主である。

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ ﴿٥﴾

天と地,そしてその間にある凡てのものの主,また日の出を司どる主である。

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ ﴿٦﴾

本当にわれは,星々で下層の天を飾り,

وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍۢ مَّارِدٍۢ ﴿٧﴾

(アッラーの命令に)逆らう悪魔にたいする守りとした。

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ ﴿٨﴾

かれらは八方から撃たれ,最高の会議を盗み聞くことは出来ない。

دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ ﴿٩﴾

撃退されて,かれらは永久の懲罰を受ける。

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ ﴿١٠﴾

盗聴し得た者があっても,白熱の炎が追跡する。

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ ﴿١١﴾

かれら(マッカの多神教徒)に問え。「かれらとわれの創った者(天使)のどちらが強く創られているか。」われはもともと,粘りのある泥でかれらを創ったのである。

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢﴾

あなたは感嘆しているというのに,かれらは嘲笑する。

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ ﴿١٣﴾

警告されても,かれらは警告を受け入れない。

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾

またかれらは,印を見ても嘲笑するばかり。

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾

そしてかれらは言う。「これは明らかに魔術にちがいありません。

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١٦﴾

わたしたちが死んで土と骨になってから,(また)呼び起こされましようか。

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾

遠い祖先たちも(一緒にですか)と言う。

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ ﴿١٨﴾

言ってやるがいい。「その通り。あなたがたは卑しめられるのである。」

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ﴿١٩﴾

それは只一声の叫びである。その時かれらは(恐ろしい光景を)目の当たりに見て,

وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿٢٠﴾

「ああ情けない,これが審判の日ですか。」と言う。

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢١﴾

「これはあなたがたが信じなかった区分の日である。

بسم الله الرحمن الرحيم 金 24 ムハッラム月
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص 有明月(欠ける) 第 25.1 日 / 29.5
輝面比 21%
新月まで 4 日
أستغفر الله アッラーに御赦しを願う