Korean Translation
무샤프 596페이지에는 26구절이 담겨 있습니다. 주즈 30, 히즈브 60에 속합니다.
10 7월 2026 03h52에 업데이트됨
coran.read_full_page : 꾸란 596페이지 읽기 →
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾
가장 불행한 자들만이 그곳 에 이르게 되니라
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
그는 바로 진리를 거역하고 외면하는 자라
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾
그러나 하나님께 헌신하는 자는 그곳으로부터 제외 되거늘
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
이들은 그들의 재산을 바치 며 스스로를 순결케 하사
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾
그가 베푼 은혜에 대한 보상을 그의 마음속에 갖지 아니하고
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾
오직 가장 위에 계시는 주님 을 기쁘게 하고자 하는 소망을 가 진 자들로
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾
이들은 곧 완전한 기쁨을 누 리게 되리라
وَٱلضُّحَىٰ ﴿١﴾
아침을 두고 맹세하고
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾
어둠이 짙어지는 밤을 두고 맹세하사
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾
주님께서 그대를 버리지 아니했으며 미워하지도 않으시니라
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ﴿٤﴾
실로 그대에게는 내세가 현세보다 나으리니
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ﴿٥﴾
주님께서 그대에게 은혜를 베풀것이매 그대는 이로하여 기뻐하리라
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ ﴿٦﴾
그분은 고아인 그대를 발견하여 그대를 보호하지 아니 했더뇨
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ﴿٧﴾
그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더 뇨
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ ﴿٨﴾
그분은 가난했던 그대를 부유하게 하여 주지 아니 했더뇨
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾
그러므로 고아들을 거칠게 대하지말며
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾
구하는 자에게 거절하지 말고
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾
그리고 주님의 은혜를 이야기 하라
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿١﴾
하나님이 그대의 마음을 펼치사 [1])
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾
그대의 무거운 짐을 덜어 주었으며 [1])
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿٣﴾
그대의 등에 있는 그 점은 무거운 것이었노라
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿٤﴾
하나님이 그대의 위치를 높이 두었으며
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾
고난이 있으되 구원을 받을 것이라 [1])
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا ﴿٦﴾
실로 고난이 있으되 구원을 받을 것이라
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ ﴿٧﴾
그러므로 쉬지 말고 노력하며
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب ﴿٨﴾
주님께 강구하라