المطففين · Dżuz 30
Przejdź do
Zakładki
Recytator
Prędkość odtwarzania
Powtórzenie wersetu
Powtórz
Automatyczne przewijanie
Tłumaczenie

Jozef Bielawski

Czcionka arabska
Rozmiar tekstu
Arabski
Tłumaczenie
Zakres do zapamiętania
Powtórzenia
Każdy werset
Pełna pętla
Główny recytator
W toku - Pętla A-B /

Czytać stronę 589 Koranu

Strona 589 Mushafu zawiera 27 wersetów. Należy do dżuzu 30, hizbu 59.

Zaktualizowano 10 lipca 2026 o 03h41

Page 589 dans le Coran

27
wersetów
30
Dżuz
59
Hizb
2
Sury
Dżuz 30
Strona 589
سورة المطففين
Dżuz 30 37.2% (210/564)
Hizb 59 76.1% (210/276)

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾

Spoczywając na łożach, spoglądają.

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾

Czyż niewierni zostali wynagrodzeni za to, co czynili?

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Kiedy niebo się rozerwie

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

I będzie posłuszne swojemu Panu, a tak uczynić należy;

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

Kiedy ziemia będzie wyrównana

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

I wyrzuci to, co jest w niej, i stanie się opustoszała,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

Będzie posłuszna swojemu Panu, a tak czynić należy;

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَـٰقِيهِ ﴿٦﴾

Wtedy, o człowieku! zwrócisz się do swego Pana całkowicie i spotkasz Go.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

I ten, który otrzyma swoją księgę w rękę prawą,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

Będzie obliczany rachunkiem lekkim

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

I zwróci się do swojej rodziny uradowany.

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

A ten, kto otrzyma księgę spoza swoich pleców,

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

Będzie wzywał swego unicestwienia,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

Kiedy się będzie palił w ogniu.

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

Był on na łonie swojej rodziny uradowany

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

I sądził, że już nie powróci.

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

Wręcz przeciwnie! Zaprawdę, Pan obserwował go doskonale!

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

O nie! Przysięgam na zmierzch

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

I na noc, i na to, co ona osłania;

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

I na księżyc, kiedy jest w pełni!

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

-będziecie wstępować warstwa po warstwie!

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

Dlaczego zatem oni nie wierzą?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

I kiedy im recytują Koran, oni nie wybijają pokłonów?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

Co więcej! Ci, którzy nie wierzą, mówią, że to kłamstwo!

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

Lecz Bóg wie najlepiej, co oni ukrywają.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

Więc obwieszczaj im karę bolesną,

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

Pomijając tych, którzy uwierzyli i pełnili dobre dzieła; dla nich będzie nagroda nieustanna!

بسم الله الرحمن الرحيم pt 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Sierp Malejący Dzień 25 / 29.5
Oświetlenie 21%
Nów za 5 dni
حسبنا الله ونعم الوكيل Allah nam wystarczy, najlepszy opiekun