الليل · Juz 30
Ir para
Favoritos
Recitador
Velocidade de reprodução
Repetição do versículo
Repetir
Rolagem automática
Tradução

Samir El-Hayek

Fonte árabe
Tamanho do texto
Árabe
Tradução
Intervalo a memorizar
Repetições
Cada versículo
Ciclo completo
Recitador principal
Em curso - Ciclo A-B /

Ler a página 596 do Alcorão

A página 596 do Mushaf contém 26 versículos. Pertence ao Juz 30, Hizb 60.

Atualizado em 10 julho 2026 às 03h42

Page 596 dans le Coran

26
versículos
30
Juz
60
Hizb
3
Suratas
Juz 30
Página 596
سورة الليل
Juz 30 70.9% (400/564)
Hizb 60 43.1% (124/288)

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

Em que não entrará senão o mais desventurado,

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

Que desmentir (a verdade) e desdenhar.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

E não faz favores a ninguém com o fito de ser recompensado,

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo;

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

A logo alcançará (completa) satisfação.

وَٱلضُّحَىٰ ﴿١﴾

Pelas horas da manhã,

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾

E pela noite, quando é serena,

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾

Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou.

وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ﴿٤﴾

E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ﴿٥﴾

Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ ﴿٦﴾

Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?

وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ﴿٧﴾

Não te encontrou extraviado e te encaminhou?

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Não te achou necessitado e te enriqueceu?

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾

Portanto, não maltrates o órfão,

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾

Nem tampouco repudies o mendigo,

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾

Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿١﴾

Acaso, não confortamos o teu peito,

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾

E aliviamos o teu fardo,

ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿٣﴾

Que feria as tuas costas,

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿٤﴾

E enaltecemos a tua reputação?

فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾

Em verdade, com a adversidade está a facilidade!

إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا ﴿٦﴾

Certamente, com a adversidade está a facilidade!

فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ ﴿٧﴾

Assim, pois, quando estiveres livre (dos teus afazeres), continua a prédica,

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب ﴿٨﴾

E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.

بسم الله الرحمن الرحيم sex 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Lua Minguante Dia 25.2 / 29.5
Iluminação 20%
Lua nova em 4 dias
سبحان الله وبحمده Glória e louvor a Allah