الصافات · Juz 23
Ir para
Favoritos
Recitador
Velocidade de reprodução
Repetição do versículo
Repetir
Rolagem automática
Tradução

Samir El-Hayek

Fonte árabe
Tamanho do texto
Árabe
Tradução
Intervalo a memorizar
Repetições
Cada versículo
Ciclo completo
Recitador principal
Em curso - Ciclo A-B /

Ler o Ruku 386 do Alcorão

O Ruku 386 é da surata As-Saffat (versículos 1 a 21). Contém 21 versículos e pertence ao Juz 23.

Atualizado em 10 julho 2026 às 03h42

Ruku 386 dans le Coran

21
versículos
1
Surata
23
Juz
v.1 – v.21
Versículos

Sourate dans le Ruku 386

Página 446
Ruku 386
سورة الصافات
Juz 23 15.7% (56/357)
Hizb 45 28.0% (56/200)

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّۭا ﴿١﴾

Pelos que ordenadamente se enfileiram,

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا ﴿٢﴾

E depois energicamente expulsam o inimigo..

فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾

E recitam a mensagem.

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ ﴿٤﴾

Em verdade, vosso Deus é Único.

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ ﴿٥﴾

Senhor dos Céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, e Senhor dos levantes!

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ ﴿٦﴾

Em verdade, adornamos o céu aparente com o esplendor das estrelas.

وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍۢ مَّارِدٍۢ ﴿٧﴾

(Para esplendor) e para proteção, contra todos os demônios rebeldes,

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ ﴿٨﴾

Para que não possam ouvir os celícolas, pois serão atacados, por todos os lados,

دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ ﴿٩﴾

Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ ﴿١٠﴾

Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ ﴿١١﴾

Pergunta-lhes se são, acaso, de mais difícil criação do que os (outros) seres que temos criado. Criamo-los do barroargiloso.

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢﴾

Porém, assombras-te, porque te escarnecem.

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ ﴿١٣﴾

E quando são exortados, não acatam a exortação.

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾

E quando vêem algum sinal, zombam.

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾

E dizem: Isto não é mais do que uma magia evidente!

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١٦﴾

Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados?

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾

E também (o serão) nosso antepassados?

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ ﴿١٨﴾

Dize-lhes: Sim! E sereis humilhados!

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ﴿١٩﴾

E para isso bastará um só grito; e ei-los começando a ver!

وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿٢٠﴾

Exclamarão: Ai de nós! Eis o Dia do Juízo.

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢١﴾

(Ser-lhes-á dito): Este é o Dia da Discriminação, que negáveis.

بسم الله الرحمن الرحيم sex 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Lua Minguante Dia 25.1 / 29.5
Iluminação 21%
Lua nova em 4 dias
حسبنا الله ونعم الوكيل Allah nos basta, o melhor protetor