George Grigore
Pagina 568 a Mushaf-ului conține 28 versete. Apareține Juz 29, Hizb 57.
Actualizat la 10 iulie 2026 la 03h41
coran.read_full_page : Citește pagina 568 a Coranului →
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌۭ ﴿٣٥﴾
Astăzi, nu mai are nici un prieten apropiat,
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ ﴿٣٦﴾
nici mâncare afară de ghislin
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ ﴿٣٧﴾
pe care o mănâncă numai păcătoşii.
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٨﴾
Ba nu! Jur pe ceea ce vedeţi
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ ﴿٣٩﴾
şi pe ceea ce nu vedeţi!
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ﴿٤٠﴾
Acestea sunt spusele unui trimis cinstit,
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ ﴿٤١﴾
şi nu sunt spusele unui poet — atât de puţin credeţi!
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٤٢﴾
şi nici ale unui prezicător — atât de puţin cugetaţi!
تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٤٣﴾
Ci este o Pogorâre de la Domnul lumilor!
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ ﴿٤٤﴾
Dacă acesta ar fi făcut născociri asupra Noastră,
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ ﴿٤٥﴾
l-am fi apucat cu mâna dreaptă,
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ ﴿٤٦﴾
apoi i-am fi tăiat vena gâtului
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ ﴿٤٧﴾
şi nici unul dintre voi nu ne-ar fi putut sta în cale!
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾
Aceasta este drept amintire celor temători,
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
însă Noi ştim că unii dintre voi o socotesc minciună!
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ ﴿٥٠﴾
Ea este tânguire celor tăgăduitori!
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ ﴿٥١﴾
Acesta este Adevărul cel adevărat!
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ﴿٥٢﴾
Preamăreşte Numele Domnului tău cel Mare!
سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ ﴿١﴾
Unul a cerut o osândă ce va să cadă
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ ﴿٢﴾
asupra tăgăduitorilor şi nimeni să nu-i poată sta în cale,
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ ﴿٣﴾
căci vine de la Dumnezeu, Stăpânul Treptelor
تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ ﴿٤﴾
pe care îngerii şi Duhul le urcă către El într-o zi cât cincizeci de mii de ani.
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا ﴿٥﴾
Rabdă-i cu cuviincioasă răbdare.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا ﴿٦﴾
Ei o văd departe,
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا ﴿٧﴾
însă Noi o vedem aproape.
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ ﴿٨﴾
Cerul, în Ziua aceea, va fi ca argintul topit,
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ﴿٩﴾
iar munţii ca lâna scărmănată.
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا ﴿١٠﴾
Nici un prieten nu va întreba de prietenul său apropiat,