النازعات · Juz 30
Tag
Calaamadaha
Qaari
Xawaaraha dhagaysiga
Soo celinta aayadda
Soo celi
Dhaafid tooska ah
Tarjamad

Muhammad Hamidullah

Farta carabiga
Cabbirka qoraalka
Carabi
Soomaali
Qaybta la xifdinayo
Soo celin
Aayad kasta
Loop buuxa
Qaariga ugu muhiimsan
Socda - Loop A-B /

Akhri Ruka 521 ee Qur'aanka

Ruka 521 waxaa laga soo qaaday Suradda An-Naziat (aayado 27 ilaa 46). Waxay ku jirtaa 20 aayadood waxayna ka tirsan tahay Juz 30.

Waxaa la cusboonaysiiyay 10 Luuliyo 2026 03h52

Ruku 521 dans le Coran

20
aayado
1
Surad
30
Juz
v.27 – v.46
Aayado

Sourate dans le Ruku 521

Bogga 584
Ruka 521
سورة النازعات
Juz 30 11.7% (66/564)
Hizb 59 23.9% (66/276)

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا ﴿٢٧﴾

Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا ﴿٢٨﴾

Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا ﴿٢٩﴾

Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ ﴿٣٠﴾

Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا ﴿٣١﴾

Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا ﴿٣٢﴾

et quant aux montagnes, Il les a ancrées,

مَتَـٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ﴿٣٣﴾

pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿٣٤﴾

Puis quand viendra le grand cataclysme,

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ ﴿٣٥﴾

le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ﴿٣٦﴾

l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ﴿٣٧﴾

Quant à celui qui aura dépassé les limites

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿٣٨﴾

et aura préféré la vie présente,

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ﴿٣٩﴾

alors, l'Enfer sera son refuge...

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ ﴿٤٠﴾

Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme de la passion,

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ﴿٤١﴾

le Paradis sera alors son refuge.

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ﴿٤٢﴾

Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ ﴿٤٣﴾

Quelle [science] en as-tu pour le leur dire?

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ ﴿٤٤﴾

Son terme n'est connu que de ton Seigneur.

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا ﴿٤٥﴾

Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا ﴿٤٦﴾

Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un matin.

بسم الله الرحمن الرحيم Jim 24 Maxarram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Xiijiye Hoos u Dhaca Maalin 25.1 / 29.5
Iftiiminta 21%
Bil cusub 4 maalmood gudaheed
حسبنا الله ونعم الوكيل Allaah ayaa noo filan, Isaga oo ah Wakiilka ugu Fiican