المطففين · Джуз 30
Перейти до
Закладки
Чтець
Швидкість відтворення
Повтор аяту
Повторити
Автопрокрутка
Переклад

Muhammad Hamidullah

Арабський шрифт
Розмір тексту
Арабська
Переклад
Діапазон для запам'ятовування
Повтори
Кожен аят
Повний цикл
Основний чтець
Виконується - Цикл A-B /

Читати сторінку 589 Корану

Сторінка 589 Мушхафа містить 27 аятів. Вона належить до Джуз 30, Хізб 59.

Оновлено 10 липень 2026 о 03h52

Page 589 dans le Coran

27
аятів
30
Джуз
59
Хізб
2
Сури
Джуз 30
Сторінка 589
سورة المطففين
Джуз 30 37.2% (210/564)
Хізб 59 76.1% (210/276)

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ﴿٣٥﴾

лежачи на ложах, споглядаючи

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ ﴿٣٦﴾

Хіба не відплатять невіруючим за те, що робили вони

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾

Коли небо розірветься

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾

і слухатиметься Господа свого як слід

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾

і коли земля розтягнеться

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾

і виверне з себе те, що в ній є, та й спорожніє

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾

і слухатиметься Господа свого як слід

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَـٰقِيهِ ﴿٦﴾

О людино! Воістину, ти наполегливо прагнеш до Господа свого, тож зустрінеш Його

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾

І той, кому дана буде книга його в праву руку

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾

отримає розрахунок легкий

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾

Повернеться він до родини своєї, радіючи

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿١٠﴾

А той же, кому дана буде книга його з-за спини

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾

буде накликати собі погибел

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾

і ввійде у вогняне полум’я

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾

Він радів, будучи з родиною своєю

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾

і, воістину, вважав, що не повернеться

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿١٥﴾

Але ж, воістину, Господь його спостерігав за ним

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿١٦﴾

Ні! Клянуся вечірньою зорею

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾

і ніччю, і тим, що обіймає вона

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿١٨﴾

і місяцем, коли повний він

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿١٩﴾

що ви будете переходити з одного стану в інший

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾

То чому ж вони не увірують

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾

І коли читають їм Коран, не вклоняються низько

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾

Та ж ні! Ті, які не вірують, вважають його брехнею

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾

Та Аллаг краще знає те, що приховують вони

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾

Тож порадуй їх карою болісною

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ﴿٢٥﴾

Окрім тих, які увірували та чинили добрі справи, їм — нагорода невичерпна

بسم الله الرحمن الرحيم пт 24 Мухаррам
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Старий Серп День 25.1 / 29.5
Освітленість 21%
Новий місяць через 4 дні|Новий місяць через 4 днів
حسبنا الله ونعم الوكيل Аллаха нам достатньо, найкращий покровитель