Muhammad Hamidullah
Сторінка 597 Мушхафа містить 27 аятів. Вона належить до Джуз 30, Хізб 60.
Оновлено 10 липень 2026 о 03h52
coran.read_full_page : Читати сторінку 597 Корану →
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ ﴿١﴾
Клянуся смоківницею і оливою
وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾
клянуся горою Сінай
وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ ﴿٣﴾
клянуся цим містом надійним
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ ﴿٤﴾
Ми створили людину в найкращій подобі
ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ ﴿٥﴾
Потім Ми скинемо її в найнижче з найнижчого
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ ﴿٦﴾
окрім тих, які увірували й творили добрі справи; чекає на них невичерпна винагорода
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ ﴿٧﴾
Хто ж після цього змушує тебе відкидати Суд
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﴿٨﴾
Хіба Аллаг — не Наймудріший Суддя
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ﴿١﴾
Читай! Ім’ям Господа твого, Який створив
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ ﴿٢﴾
створив людину зі згустку крові
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ﴿٣﴾
Читай! І Господь твій — Найщедріший
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ﴿٤﴾
Який навчив письма пером
عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿٥﴾
Навчив людину того, чого вона не знала
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ﴿٦﴾
Але ж ні! Порушує людина межі
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ﴿٧﴾
коли здається їй, що вона не потребує нічого
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﴿٨﴾
Воістину, до Господа твого повернення
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ﴿٩﴾
Чи бачив ти того, який заважа
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﴿١٠﴾
рабу Нашому молитися
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ﴿١١﴾
Як ти вважаєш — а раптом він був на праведному шлях
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﴿١٢﴾
та закликав до богобоязливості
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﴿١٣﴾
Як ти вважаєш — а якщо він сприйняв правду за оману та й відвернувся
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﴿١٤﴾
то чи не знав він, що Аллаг бачить його
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴿١٥﴾
Але ж ні! Якщо він не зупиниться, Ми схопимо його за чуб
نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ﴿١٦﴾
чуб брехливий, грішний
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ﴿١٧﴾
Нехай кличе своїх захисників
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾
Ми ж покличемо вартових пекла
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ ﴿١٩﴾
Але ж ні, не корися йому, а вклонися низько Господу й наближайся до Нього