النازعات · Джуз 30
Перейти до
Закладки
Чтець
Швидкість відтворення
Повтор аяту
Повторити
Автопрокрутка
Переклад

Muhammad Hamidullah

Арабський шрифт
Розмір тексту
Арабська
Переклад
Діапазон для запам'ятовування
Повтори
Кожен аят
Повний цикл
Основний чтець
Виконується - Цикл A-B /

Читати Суру An-Naziat

Сура An-Naziat (النازعات) - це Мекканська сура Корану з 46 аятами. Читайте, слухайте та запам'ятовуйте цю суру за допомогою наших інтерактивних інструментів.

Оновлено 10 липень 2026 о 03h52

📖 2 хв читання

Сура An-Naziat у цифрах

Хронологічний порядок одкровення
Одкровення № 81 / 114
(Мекканська)
180
слів
-75.0% порівняно із середнім
809
літер
-73.7% порівняно із середнім
2
хв читання
46
аятів
-15.9% порівняно із середнім

Частота ключових слів في سورة An-Naziat

الله 1
رب 5

Найчастіші літери في سورة An-Naziat

ل
66
#1
ا
66
#2
م
48
#3
ن
46
#4
ى
43
#5
Читати Суру An-Naazi'aat
سورة النازعات
Джуз 30 9.8% (55/564)
Хізб 59 19.9% (55/276)

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٦﴾

Коли Господь закликав його в священній долині Тува

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴿١٧﴾

«Йди до Фірауна, бо, воістину, порушив він

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

І скажи: «Чи не слід тобі очиститись

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ ﴿١٩﴾

Я вкажу тобі шлях до Господа твого, тож станеш ти богобоязливим!

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿٢٠﴾

[Муса] показав йому велике знамення

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ ﴿٢١﴾

Але той відкинув його та не послухався

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ ﴿٢٢﴾

А потім відвернувся, поспішаючи

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ ﴿٢٣﴾

І зібравши натовп, закликав до нього

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٤﴾

кажучи: «Я — Господь ваш всевишній!

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ ﴿٢٥﴾

Тож покарав його Аллаг в житті наступному та нинішньому

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ ﴿٢٦﴾

Воістину, в цьому приклад для богобоязливих

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا ﴿٢٧﴾

Вас важче створити чи небо? Збудував Він його

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا ﴿٢٨﴾

підняв схили та зрівняв його

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا ﴿٢٩﴾

зробив темним його вночі й вивів світанок

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ ﴿٣٠﴾

І землю після цього простер Він

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا ﴿٣١﴾

вивів з неї воду й пасовиська

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا ﴿٣٢﴾

І гори ствердив Ві

مَتَـٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ﴿٣٣﴾

на користь вам і худобі вашій

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ ﴿٣٤﴾

Тож коли прийде лихо велике

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ ﴿٣٥﴾

в День той згадає людина, в чому поспішала вона

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ ﴿٣٦﴾

І покажуть пекло тим, хто бачить

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ ﴿٣٧﴾

а тому, хто порушував

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿٣٨﴾

і віддавав перевагу життю нинішньому

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ﴿٣٩﴾

тому, воістину, пекло буде притулком

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ ﴿٤٠﴾

А тому, хто боявся постати перед Господом своїм і утримував себе від пристрастей

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ ﴿٤١﴾

тому, воістину, рай буде притулком

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ﴿٤٢﴾

Запитують тебе про Час той: «Коли настане він?

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ ﴿٤٣﴾

Та навіщо тобі згадувати про це

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ ﴿٤٤﴾

Лише Господь твій знає про Час

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا ﴿٤٥﴾

Воістину, ти — лише застерігач для тих, хто боїться його

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا ﴿٤٦﴾

У День, коли побачать вони Час той, буде їм здаватися, що пробули вони лише вечір чи ранок

بسم الله الرحمن الرحيم пт 24 Мухаррам
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Старий Серп День 25.1 / 29.5
Освітленість 20%
Новий місяць через 4 дні|Новий місяць через 4 днів
سبحان الله Слава Аллаху