الليل · Juz 30
O'tish
Belgilar
Qori
Ijro tezligi
Oyatni takrorlash
Takrorlash
Avtosiljish
Tarjima

Muhammad Hamidullah

Arabcha shrift
Matn o'lchami
Arabcha
O'zbekcha
Yodlanadigan diapazon
Takrorlashlar
Har bir oyat
To'liq tsikl
Asosiy qori
Davom etmoqda - A-B tsikli /

Qur'onning 596-sahifasini O'qish

Mushafning 596-sahifasida 26 oyat bor. U Juz 30, Hizb 60ga kiradi.

10 iyul 2026 kuni 03h52 da yangilandi

Page 596 dans le Coran

26
oyatlar
30
Juz
60
Hizb
3
Suralar
Juz 30
Sahifa 596
سورة الليل
Juz 30 70.9% (400/564)
Hizb 60 43.1% (124/288)

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴿١٥﴾

où ne brûlera que le damné,

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾

qui dément et tourne le dos;

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴿١٧﴾

alors qu'en sera écarté le pieux,

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾

qui donne ses biens pour se purifier

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ﴿١٩﴾

et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ﴿٢٠﴾

mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut.

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ﴿٢١﴾

Et certes, il sera bientôt satisfait!

وَٱلضُّحَىٰ ﴿١﴾

Par le Jour Montant!

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ﴿٢﴾

Et par la nuit quand elle couvre tout!

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﴿٣﴾

Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.

وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ﴿٤﴾

La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ﴿٥﴾

Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ ﴿٦﴾

Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli!

وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ﴿٧﴾

Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t'a guidé.

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ ﴿٨﴾

Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t'a enrichi.

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ﴿٩﴾

Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ﴿١٠﴾

Quant au demandeur, ne le repousse pas.

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ﴿١١﴾

Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le.

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿١﴾

N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ﴿٢﴾

Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau

ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ ﴿٣﴾

qui accablait ton dos?

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿٤﴾

Et exalté pour toi ta renommée?

فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا ﴿٥﴾

A côté de la difficulté est, certes, une facilité!

إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا ﴿٦﴾

A côté de la difficulté est, certes, une facilité!

فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ ﴿٧﴾

Quand tu te libères, donc, lève-toi,

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب ﴿٨﴾

et à ton Seigneur aspire.

بسم الله الرحمن الرحيم Jum 24 Muharram
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Kamayib borayotgan Hilol Kun 25.2 / 29.5
Yoritilish 20%
Yangi oy 4 kun ichida
لا حول ولا قوة إلا بالله Allohdan boshqa hech qanday kuch va quvvat yo'q