Tzvetan Theophanov
Страница 534 от Мусхафа съдържа 27 аята. Тя принадлежи към Джуз 27, Хизб 54.
Актуализирано на 10 юли 2026 в 03h52
coran.read_full_page : Четете Страница 534 от Корана →
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ﴿٦٨﴾
Там има плодове и палми, и нарове.
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾
Та кои блага на вашия Господ взимате за лъжа?
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ﴿٧٠﴾
Там има добродетелни и прекрасни жени -
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧١﴾
та кои блага на вашия Господ взимате за лъжа?
حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ ﴿٧٢﴾
хубавици, пазени в шатри -
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾
та кои блага на вашия Господ взимате за лъжа?
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿٧٤﴾
недокоснати нито от човек преди тях, нито от джин...
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾
Та кои блага на вашия Господ взимате за лъжа?
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ ﴿٧٦﴾
Облегнати върху зелени възглавници и хубави килими...
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾
Та кои блага на вашия Господ взимате за лъжа?
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿٧٨﴾
Благословено да е името на твоя Господ, Владетеля на величието и почитта!
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ﴿١﴾
Когато Събитието настъпи,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿٢﴾
никой не ще възпре неговото настъпване -
خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ ﴿٣﴾
принизяващо и въздигащо.
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا ﴿٤﴾
Когато земята се разтърси в трус
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا ﴿٥﴾
и планините се разломят на отломки,
فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا ﴿٦﴾
и станат разпиляна прах,
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَـٰثَةًۭ ﴿٧﴾
вие ще станете на три групи:
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿٨﴾
едни - отдясно, - какво ще е за тези отдясно?;
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿٩﴾
и други - отляво, - какво ще е за тези отляво?;
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ ﴿١٠﴾
и първенците [в богобоязливостта], - те са първенците [в Рая]
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿١١﴾
тези са приближените [на Аллах]
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴿١٢﴾
в Градините на блаженството
ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾
повечето са от предците
وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿١٤﴾
и малцина от сетните
عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ ﴿١٥﴾
на украсени престоли,
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ ﴿١٦﴾
облегнати там един срещу друг.