الواقعة Jouz 27
Aller à
Favoris
Récitant
Vitesse de lecture
Répétition du verset
Répéter
Défilement automatique
Thème
Traduction

Muhammad Hamidullah

Police arabe
Taille du texte
Arabe
Français
Plage à mémoriser
Répétitions
Chaque verset
Boucle complète
Récitateur principal
En cours - Boucle A-B /

Lire la Page 535 du Coran

La page 535 du Mushaf contient 34 versets. Elle appartient au Juz 27, Hizb 54.

Mis à jour le 19 juin 2026 à 02h09

Page 535 dans le Coran

34
versets
27
Jouz
54
Hizb
1
Sourate

Sourate dans la page 535

Jouz 27
Page 535
سورة الواقعة
Jouz 27 72.7% (290/399)
Hizb 54 46.3% (94/203)

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ ﴿١٧﴾

Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,

بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ ﴿١٨﴾

avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴿١٩﴾

qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;

وَفَـٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿٢٠﴾

et des fruits de leur choix,

وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٢١﴾

et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.

وَحُورٌ عِينٌۭ ﴿٢٢﴾

Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,

كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ ﴿٢٣﴾

pareilles à des perles en coquille

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿٢٤﴾

en récompense pour ce qu'ils faisaient.

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا ﴿٢٥﴾

Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;

إِلَّا قِيلًۭا سَلَـٰمًۭا سَلَـٰمًۭا ﴿٢٦﴾

mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!]

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ ﴿٢٧﴾

Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite?

فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ ﴿٢٨﴾

[Ils seront parmi] des jujubiers sans épines,

وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ ﴿٢٩﴾

et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,

وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ ﴿٣٠﴾

dans une ombre étendue

وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ ﴿٣١﴾

[près] d'une eau coulant continuellement,

وَفَـٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ ﴿٣٢﴾

et des fruits abondants

لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ ﴿٣٣﴾

ni interrompus ni défendus,

وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ ﴿٣٤﴾

sur des lits surélevés,

إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءًۭ ﴿٣٥﴾

C'est Nous qui les avons créées à la perfection,

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا ﴿٣٦﴾

et Nous les avons faites vierges,

عُرُبًا أَتْرَابًۭا ﴿٣٧﴾

gracieuses, toutes de même âge,

لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ ﴿٣٨﴾

pour les gens de la droite,

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿٣٩﴾

une multitude d'élus parmi les premières [générations],

وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿٤٠﴾

et une multitude d'élus parmi les dernières [générations].

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ ﴿٤١﴾

Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?

فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ ﴿٤٢﴾

ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,

وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ ﴿٤٣﴾

à l'ombre d'une fumée noire

لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ ﴿٤٤﴾

ni fraîche, ni douce.

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ﴿٤٥﴾

Ils vivaient auparavant dans le luxe.

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٤٦﴾

Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿٤٧﴾

et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ﴿٤٨﴾

ainsi que nos anciens ancêtres?..»

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿٤٩﴾

Dis: «En vérité les premiers et les derniers

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ ﴿٥٠﴾

seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».

بسم الله الرحمن الرحيم ven. 3 Mouharram
الجمعة 3 محرّم
هلال متزايد Premier Croissant Jour 3.9 / 29.5
Illumination 17%
Pleine lune dans 11 jours
الحمد لله Louange à Allah
الواقعة