الرحمن Jouz 27
Aller à
Favoris
Récitant
Vitesse de lecture
Répétition du verset
Répéter
Défilement automatique
Thème
Traduction

Muhammad Hamidullah

Police arabe
Taille du texte
Arabe
Français
Plage à mémoriser
Répétitions
Chaque verset
Boucle complète
Récitateur principal
En cours - Boucle A-B /

Lire la Page 533 du Coran

La page 533 du Mushaf contient 27 versets. Elle appartient au Juz 27, Hizb 54.

Mis à jour le 19 juin 2026 à 02h09

Page 533 dans le Coran

27
versets
27
Jouz
54
Hizb
1
Sourate

Sourate dans la page 533

Jouz 27
Page 533
سورة الرحمن
Jouz 27 59.1% (236/399)
Hizb 54 19.7% (40/203)

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ ﴿٤١﴾

On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿٤٣﴾

Voilà l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge.

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ ﴿٤٤﴾

Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾

Et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux jardins;

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ ﴿٤٨﴾

Aux branches touffues.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿٥٠﴾

Ils y trouveront deux sources courantes.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥١﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾

Ils contiennent deux espèces de chaque fruit.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ ﴿٥٤﴾

Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins seront à leur portée (pour être cueillis).

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿٥٦﴾

Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura déflorées.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ ﴿٥٨﴾

Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ ﴿٦٠﴾

Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien?

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦١﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾

En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

مُدْهَآمَّتَانِ ﴿٦٤﴾

Ils sont d'un vert sombre.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾

Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾

Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?

بسم الله الرحمن الرحيم ven. 3 Mouharram
الجمعة 3 محرّم
هلال متزايد Premier Croissant Jour 3.9 / 29.5
Illumination 16%
Pleine lune dans 11 jours
حسبنا الله ونعم الوكيل Allah nous suffit, quel excellent protecteur
الرحمن