الرحمن · ジュズ 27
移動
お気に入り
朗読者
再生速度
節のリピート
リピート
自動スクロール
翻訳

Japanese Translation

アラビア語フォント
文字サイズ
アラビア語
日本語
暗唱する範囲
リピート回数
節ごと
全体ループ
メイン朗読者
進行中 - A-Bループ /

コーランのページ534を読む

ムシャフのページ534には27節が含まれています。ジュズ27、ヒズブ54に属します。

10 7月 2026 03h52 更新

Page 534 dans le Coran

27
27
ジュズ
54
ヒズブ
2
スーラ
ジュズ 27
ページ 534
سورة الرحمن
ジュズ 27 65.9% (263/399)
ヒズブ 54 33.0% (67/203)

فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ﴿٦٨﴾

そこには種々の果物,ナツメヤシもザクロもある。

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ﴿٧٠﴾

そこには素晴しく美しい乙女がいる。

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧١﴾

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ ﴿٧٢﴾

美しい乙女は永遠の天幕に(引き籠る)。

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿٧٤﴾

人にもジンにも,これまで触れられていない。

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ ﴿٧٦﴾

緑の褥,美しい敷物に身を凭せて。

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾

それであなたがたは,主の恩恵のどれを嘘と言うのか。

تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿٧٨﴾

尊厳と栄誉に満ちた御方,あなたの主の御名に祝福あれ。

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ﴿١﴾

(起るべき)出来事が起る時,

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿٢﴾

(誰も)その起るのを,嘘であるとしなくなる。

خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ ﴿٣﴾

(或る者は)低く落され,(或る者は)高く挙げられよう。

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا ﴿٤﴾

その時,大地は大揺れに揺れる。

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا ﴿٥﴾

山々は砕けて崩れ,

فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا ﴿٦﴾

粉粉になって飛散する。

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَـٰثَةًۭ ﴿٧﴾

その時あなたがたは,3つの組に分けられる。

فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿٨﴾

まず右手の仲間(がいる)。右手の仲間とは何であろう。

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿٩﴾

また左手の仲間(がいる)。左手の仲間とは何であろう。

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ ﴿١٠﴾

(信仰の)先頭に立つ者は,(楽園においても)先頭に立ち,

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿١١﴾

これらの者(先頭に立つ者)は,(アッラーの)側近にはべり,

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴿١٢﴾

至福の楽園の中に(住む)。

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾

昔からの者が多数で,

وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿١٤﴾

後世の者は僅かである。

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ ﴿١٥﴾

(かれらは錦の織物を)敷いた寝床の上に,

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ ﴿١٦﴾

向い合ってそれに寄り掛かる。

بسم الله الرحمن الرحيم 金 24 ムハッラム月
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص 有明月(欠ける) 第 25.1 日 / 29.5
輝面比 21%
新月まで 4 日
لا إله إلا الله アッラーの他に神はない