الرحمن · Xhuz 27
Shko te
Shenjat
Recitues
Shpejtësia e riprodhimit
Përsëritja e ajetit
Përsërit
Rrëshqitje automatike
Përkthimi
Fonti arab
Madhësia e tekstit
Arabisht
Përkthim
Intervali për t'u memorizuar
Përsëritjet
Për ajet
Cikli i plotë
Recituesi kryesor
Në vazhdim - Cikli A-B /

Lexo faqen 534 të Kuranit

Faqja 534 e Mushafit përmban 27 ajete. I përket Xhuz 27, Hizb 54.

Përditësuar më 10 korrik 2026 në 03h52

Page 534 dans le Coran

27
ajete
27
Xhuz
54
Hizb
2
Sure
Xhuz 27
Faqja 534
سورة الرحمن
Xhuz 27 65.9% (263/399)
Hizb 54 33.0% (67/203)

فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ﴿٦٨﴾

Aty, në ata të dy, ka hurma dhe shegë.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾

E cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ﴿٧٠﴾

Ato janë hyri që e kufizojnë ndejën vetëm në shtëpinë (tënde).

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧١﴾

Ato janë hyri që e kufizojnë ndejën vetëm në shtëpinë (tënde).

حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ ﴿٧٢﴾

Ato janë hyri që e kufizojnë ndejën vetëm në shtëpinë (tënde).

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾

E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿٧٤﴾

Ato nuk i ka prekur kush para tyre, as njeriu as xhini.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾

E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ ﴿٧٦﴾

Aty rrinë të mbështetura në mbështetëse të gjelbra e shtroja të bukura.

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾

E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?

تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿٧٨﴾

I lartësuar është emri i Zotit tënd, të madhëruar e të nderuar!

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ﴿١﴾

E kur të ngjajë ndodhia (kijameti).

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿٢﴾

Realitetin e asaj ndodhie nuk a kush që do ta përgënjeshtrojë.

خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ ﴿٣﴾

Ajo ëshë që rrëzon, është që grit (lart).

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا ﴿٤﴾

(ajo ndodh) Kur toka tundet me dridhje të forta.

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا ﴿٥﴾

E kodrat shkapërderdhën e bëhen copë e thërmi.

فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا ﴿٦﴾

E bëhen pluhur i shpërndarë.

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَـٰثَةًۭ ﴿٧﴾

Dhe ju të ndaheni në tri grupe.

فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿٨﴾

E ata të djathtit, kush janë ata të djathtit se?

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿٩﴾

Po të majtit, kush janë ata të majtit?

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ ﴿١٠﴾

Ndërsa të përparmit janë të dalluar (janë në ballë).

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿١١﴾

Ata pra, janë më të afruarit (te Zoti).

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴿١٢﴾

Janë në Xhennetet e begatshme.

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾

(ata janë) Shumë prej (popujve) të hershmëve.

وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿١٤﴾

E janë pak prej të mëvonshmëve.

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ ﴿١٥﴾

Janë në shtretër të qendisur me ar.

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ ﴿١٦﴾

Të mbështetur në to përballë njëri-tjetrit.

بسم الله الرحمن الرحيم Pre 24 Muharrem
الجمعة 24 محرّم
هلال متناقص Gjysmëhënë Zvogëluese Ditë 25.2 / 29.5
Ndriçimi 20%
Hëna e re në 4 ditë
الله أكبر Allahu është më i Madhi