Muhammad Hamidullah
Сторінка 534 Мушхафа містить 27 аятів. Вона належить до Джуз 27, Хізб 54.
Оновлено 10 липень 2026 о 03h52
coran.read_full_page : Читати сторінку 534 Корану →
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ﴿٦٨﴾
Там різні плоди — пальми, гранати
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾
То які з Господніх благ ви заперечуєте
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ ﴿٧٠﴾
Там добрі та прекрасні
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧١﴾
То які з Господніх благ ви заперечуєте
حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ ﴿٧٢﴾
Чорноокі, заховані в наметах
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾
То які з Господніх благ ви заперечуєте
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ﴿٧٤﴾
Не торкалася їх раніше ні людина, ні джин
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾
То які з Господніх благ ви заперечуєте
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ ﴿٧٦﴾
Лежатимуть вони на зелених подушках і багатих килимах
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾
То які з Господніх благ ви заперечуєте
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ ﴿٧٨﴾
Хай же буде благословенне ім’я Господа твого, Славного та Найщедрішого
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ ﴿١﴾
Коли настане невідворотна Подія
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿٢﴾
то ніхто не заперечуватиме приходу її
خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ ﴿٣﴾
Вона принижує та підносить
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا ﴿٤﴾
Коли здригнеться земля
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا ﴿٥﴾
коли гори розколються на шматк
فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا ﴿٦﴾
і стануть розсипаним пилом
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَـٰثَةًۭ ﴿٧﴾
то ви станете трьома групами
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ ﴿٨﴾
Одні люди праворуч — хто ті, що праворуч
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ ﴿٩﴾
Одні люди ліворуч — хто ті, що ліворуч
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ ﴿١٠﴾
А ті, що попереду — будуть попереду
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ ﴿١١﴾
Вони і є наближеними
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴿١٢﴾
які перебувають в садах насолоди
ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾
Багато хто з них — перші покоління
وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ ﴿١٤﴾
а меншість — наступні
عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ ﴿١٥﴾
На ложах оздоблени
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ ﴿١٦﴾
вони лежатимуть одне навпроти одного