Muhammad Hamidullah
Trang 587 của Mushaf chứa 25 câu. Nó thuộc Juz 30, Hizb 59.
Cập nhật lúc 10 tháng 7 2026 03h52
coran.read_full_page : Đọc Trang 587 Kinh Qur'an →
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ﴿١﴾
Khi bầu trời bị phân tách.
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ﴿٢﴾
Khi các vì sao rơi, tán xạ.
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾
Khi các biển dâng trào.
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾
Khi các ngôi mộ bị quật lên.
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾
(Lúc đó), mỗi linh hồn sẽ biết những gì nó đã gởi đi trước và những gì còn bỏ lại.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ﴿٦﴾
Này hỡi con người! Điều gì đã đánh lừa ngươi về Thượng Đế của ngươi, Đấng vô cùng quảng đại.
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾
Đấng đã tạo ra các ngươi, ban cho các ngươi hình thể và cân đối các ngươi.
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﴿٨﴾
Ngài đã tạo ra các ngươi theo hình thể nào mà Ngài muốn.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴿٩﴾
Nhưng các ngươi đã phủ nhận việc phán xét, thưởng phạt.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ ﴿١٠﴾
Quả thật, các ngươi luôn có các (Thiên Thần) canh chừng và theo dõi.
كِرَامًۭا كَـٰتِبِينَ ﴿١١﴾
Họ là những vị ghi chép đáng tôn kính.
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾
Họ biết rõ mọi điều các ngươi làm.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ ﴿١٣﴾
Thật vậy, người ngoan đạo chắc chắn sẽ ở trong Thiên Đàng hạnh phúc.
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ ﴿١٤﴾
Còn những kẻ tội lỗi chắc chắn sẽ bị đày vào Hỏa Ngục.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿١٥﴾
Chúng sẽ bị đốt trong đó vào Ngày Thưởng Phạt.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ﴿١٦﴾
Chúng sẽ không bao giờ vắng mặt ở nơi đó.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٧﴾
Điều gì cho ngươi biết thế nào là Ngày Thưởng Phạt?
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿١٨﴾
Rồi điều gì cho ngươi biết thế nào là Ngày Thưởng Phạt?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ ﴿١٩﴾
Đó là Ngày mà không một linh hồn nào có thể giúp ích một điều gì cho một linh hồn khác, bởi lẽ vào Ngày đó mọi mệnh lệnh đều thuộc về riêng một mình Allah.
وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾
Thật khốn thay cho những kẻ gian lận.
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾
Những kẻ mà khi nhận của người thì đòi cho đủ.
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾
Nhưng khi đong hoặc cân cho người thì lại cân và đong thiếu.
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿٤﴾
Có phải những kẻ đó nghĩ rằng họ sẽ không được phục sinh?
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ ﴿٥﴾
Cho một Ngày vĩ đại?
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﴿٦﴾
Ngày mà nhân loại sẽ đứng trình diện trước Thượng Đế của vũ trụ và vạn vật.