الصافات · Джуз 23
Отиди на
Отметки
Четец
Скорост на възпроизвеждане
Повторение на аята
Повтори
Автоматично превъртане
Превод

Tzvetan Theophanov

Арабски шрифт
Размер на текста
Арабски
Български
Диапазон за запаметяване
Повторения
Всеки аят
Пълен цикъл
Основен четец
В ход - Цикъл A-B /

Четете Страница 446 от Корана

Страница 446 от Мусхафа съдържа 24 аята. Тя принадлежи към Джуз 23, Хизб 45.

Актуализирано на 10 юли 2026 в 03h52

Page 446 dans le Coran

24
аяти
23
Джуз
45
Хизб
1
Сура

Sourate dans la page 446

Джуз 23
Страница 446
سورة الصافات
Джуз 23 15.7% (56/357)
Хизб 45 28.0% (56/200)

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفًّۭا ﴿١﴾

Кълна се в строените в редици

فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجْرًۭا ﴿٢﴾

и в гонещите с решимост,

فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ذِكْرًا ﴿٣﴾

и в четящите Напомнянето [ангели]

إِنَّ إِلَـٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ ﴿٤﴾

вашият Бог е единственият -

رَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَـٰرِقِ ﴿٥﴾

Господът на небесата и на земята, и на всичко между тях, и Господът на изгревите.

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ ﴿٦﴾

Украсихме Ние най-ниското небе с украса от звезди

وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَـٰنٍۢ مَّارِدٍۢ ﴿٧﴾

и го опазваме от всички непокорни сатани,

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ ﴿٨﴾

за да не могат да чуят нищо от върховните небеса, и са замеряни от всички страни

دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ ﴿٩﴾

за пропъждане, и за тях има постоянно мъчение,

إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ ﴿١٠﴾

освен който долови слово [от ангелите] и тогава го последва изгарящ пламък.

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ ﴿١١﴾

И ги попитай [неверниците] какво мислят - те ли са по-трудни за сътворяване, или другите, които сътворихме! Тях сътворихме от лепнеща глина.

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ ﴿١٢﴾

Да, ти се удиви, а те се подиграват.

وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ ﴿١٣﴾

И когато ги поучават, те не се поучават.

وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾

И когато видят знамение, те се присмиват.

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾

И казват: “Това е само явна магия.

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿١٦﴾

Нима като умрем и станем пръст и кости, нима наистина ще бъдем възкресени?

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ﴿١٧﴾

А нима и древните ни предци?”

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ ﴿١٨﴾

Кажи: “Да! И ще бъдете унизени.”

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ ﴿١٩﴾

То ще е само един Вик и ето ги - проглеждат!

وَقَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا هَـٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ﴿٢٠﴾

И ще кажат: “О, горко ни! Това е Съдният ден.”

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ﴿٢١﴾

Това е Денят на разграничението, който вие отричахте.

۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ ﴿٢٢﴾

[Аллах ще повели на ангелите:] “Съберете онези, които угнетяваха, техните спътници и онова, на което са служили

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْجَحِيمِ ﴿٢٣﴾

вместо на Аллах, и ги подкарайте по пътя към Ада!

وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ ﴿٢٤﴾

И ги задръжте!” Те непременно ще бъдат питани:

بسم الله الرحمن الرحيم пн 27 Мухаррам
الاثنين 27 محرّم
هلال متناقص Намаляващ Сърп Ден 28.3 / 29.5
Осветеност 2%
Новолуние след 1 ден
حسبنا الله ونعم الوكيل Аллах ни е достатъчен, Той е най-добрият покровител