الواقعة · Джуз 27
Отиди на
Отметки
Четец
Скорост на възпроизвеждане
Повторение на аята
Повтори
Автоматично превъртане
Превод

Tzvetan Theophanov

Арабски шрифт
Размер на текста
Арабски
Български
Диапазон за запаметяване
Повторения
Всеки аят
Пълен цикъл
Основен четец
В ход - Цикъл A-B /

Четете Страница 536 от Корана

Страница 536 от Мусхафа съдържа 26 аята. Тя принадлежи към Джуз 27, Хизб 54.

Актуализирано на 10 юли 2026 в 03h52

Page 536 dans le Coran

26
аяти
27
Джуз
54
Хизб
1
Сура

Sourate dans la page 536

Джуз 27
Страница 536
سورة الواقعة
Джуз 27 81.2% (324/399)
Хизб 54 63.1% (128/203)

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ ﴿٥١﴾

После, о, вие, заблудените, отричащите,

لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ ﴿٥٢﴾

наистина ще ядете от дървото Зокум

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ ﴿٥٣﴾

и ще си пълните от него стомасите,

فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ ﴿٥٤﴾

и ще пиете след това от врящата вода.

فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ ﴿٥٥﴾

Ще пиете, както пият прежаднелите камили.

هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ ﴿٥٦﴾

Това е угощението им в Съдния ден.

نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ﴿٥٧﴾

Ние ви сътворихме. Защо тогава не повярвате?

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ﴿٥٨﴾

Не виждате ли семето, което изливате?

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ ﴿٥٩﴾

Вие ли го сътворявате, или Ние сме Твореца?

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٦٠﴾

Ние отредихме смъртта за вас и не ще бъдем възпрени

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾

да променим такива като вас и да ви пресъздадем в нещо, което не ви е познато.

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٦٢﴾

И узнахте вече първото сътворяване. Не ще ли се поучите?

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ﴿٦٣﴾

И не виждате ли какво сеете?

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ﴿٦٤﴾

Вие ли го карате да расте, или Ние го караме?

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ﴿٦٥﴾

Ако пожелаехме, бихме го сторили на сухи съчки и щяхте да останете слисани:

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ﴿٦٦﴾

“Наистина сме задлъжнели.

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿٦٧﴾

Да, и сме лишени [от прехрана].”

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ ﴿٦٨﴾

И не виждате ли водата, която пиете?

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ ﴿٦٩﴾

Вие ли я изсипвате от облака или Ние я изсипваме?

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ﴿٧٠﴾

Ако пожелаехме, бихме я сторили солена, защо тогава не сте признателни?

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ ﴿٧١﴾

Не виждате ли огъня, който разпалвате?

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ ﴿٧٢﴾

Вие ли създавате дървото за него, или Ние сме Създателя?

نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَـٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ ﴿٧٣﴾

Ние го сторихме за поучение и за ползване от онези, които се нуждаят.

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ﴿٧٤﴾

Затова прославяй името на твоя Господ, Превеликия!

۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ ﴿٧٥﴾

Но не, кълна се в залезите на звездите -

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ﴿٧٦﴾

а това е клетва - ако знаете - велика,

بسم الله الرحمن الرحيم пн 27 Мухаррам
الاثنين 27 محرّم
هلال متناقص Намаляващ Сърп Ден 28.3 / 29.5
Осветеност 2%
Новолуние след 1 ден
لا حول ولا قوة إلا بالله Няма сила, нито мощ, освен от Аллах