الغاشية Juz 30
Go to
Bookmarks
Reciter
Playback speed
Verse repeat
Repeat
Auto-scroll
Theme
Translation
Arabic font
Text size
Arabic
Translation
Range to memorize
Repetitions
Per verse
Full loop
Main reciter
In progress - A-B Loop /

Read Surah Al-Ghashiya

Surah Al-Ghashiya (الغاشية) is a Meccan surah of the Quran with 26 verses. Read, listen and memorize this surah with our interactive tools.

Updated on 07 March 2026 at 4:16 PM

📖 1 min read

Surah Al-Ghashiya in numbers

Chronological revelation order
Revelation no. 68 / 114
(Meccan)
92
words
-87.2% vs avg.
404
letters
-86.9% vs avg.
1
min read
26
verses
-52.5% vs avg.

Keyword frequency في سورة Al-Ghashiya

الله 1
رب 0

Most frequent letters في سورة Al-Ghashiya

ل
35
#1
ا
32
#2
ي
31
#3
م
26
#4
و
23
#5

Main themes of the surah في سورة Al-Ghashiya

ولما لم يبق بعد الأكل والشرب إلا الاتكاء، قال مفهماً أنهم مل...

And when there was nothing left after eating and drinking except reclining, indicating that they were kings, {in it} - repeating the news, cutting off the speech about the first, drawing attention to the honor of the eye, for water is something without which there is no life - {thrones} i.e., exceeding the limit in abundance, the plural of 'sarir' which is a high seat on which a king sits and is moved to the place he desires, named as such because it brings comfort to the soul, and the whole thing is for comfort, fragrance, and generosity, which is why it is also used to refer to a king, a blessing, and a comfortable life. {Raised high} - i.e., raised by a great raiser in thickness, which is the direction of elevation so that the one sitting on it can see his entire kingdom, the blessings he has been given, and what God has willed, not as you are accustomed to in the world, but its elevation is a great model of the magnitude of the greatness of the one who raised it, who raised the heavens. The use of the indefinite form is for magnification, and the name is built on the passive voice to indicate that it has nothing in itself except lowliness, but its elevation is by the power of the one capable of all things. This indicates that it is like the sky, without pillars. Al-Baghawi said: Ibn Abbas, may God be pleased with them, said: 'Its boards are made of gold, adorned with emeralds, pearls, and rubies, elevated until its people come, and when they want to sit on it, it humbles itself for them until they sit, then it rises to its places.' This is because of the humility and endurance they showed in the hardships of worship on the earth and the inheritance of the garments.

على هذا القول بالطبيعة، أتبعه ذكر السماء ليتذكر السامع ذلك ف...

Following this statement about nature, the mention of the heaven is made so that the listener may recall it and thus distance themselves from those who hold such a view. So, He said: {وإلى السماء} - that is, the heaven, which is among our created things - {كيف رفعت} - how was it raised? That is, how did it come to be elevated with the utmost ease by the One who created it without any pillars, given its vastness, size, weight, and solidity, and considering the celestial bodies, wonders, and marvels it contains? This is indicative of the perfect power that is exclusive to God, who is not limited by 'be' or 'become', in bringing into existence the lofty heaven and in raising the celestial bodies within it. For this indicates an act of choice and a negation of the rule of nature, which is absolute and necessary. This, in turn, is evidence of the perfection of God's power over all things. And after mentioning the elevated among living creatures, namely, the garments for humans, and the elevated among the celestial bodies, He followed it with the elevated among the earth, saying: {وإلى الجبال} - that is, the lofty mountains, which are the most stable part of the earth - {كيف نصبت} - how were they erected? That is, how did their erection by the One who erected them come to be so high above the rest of the earth, without any natural or other cause for it, but rather by the action of the Chooser, the Doer? And they are firmly established, not inclining. Thus, their placement, given the benefits they contain, such as flowing waters and diverse trees, is more wondrous than the placement of the celestial bodies.

سورة الفجرمقصودها الاستدلال على آخر الغاشية الإياب والحساب، ...

The chapter of Al-Fajr is intended to provide evidence for the inevitability of the Resurrection and the Reckoning. The most evident indication of this purpose in the chapter is the dawn, which bursts forth with the morning, following the previous day without any difference in essence, and the awakening of the sleepers from the lesser death, which is sleep, as the light of day spreads, seeking sustenance for reward in the Reckoning, with reward and punishment. 'In the name of Allah' (the One who gathers the worshipers after they have been scattered, due to His greatness). 'The Most Gracious' (the One who encompasses them with creation and provides them with the means to understand, guiding those He wills towards faith). 'The Most Merciful' (the One who grants His close allies divine pleasure, making Paradise permissible for them).

Read the full surah text

Read Surah The Overwhelming
سورة الأعلى
Juz 30 52.3% (295/564)
Hizb 60 6.6% (19/288)

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ ﴿١﴾

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ ﴿٢﴾

[Some] faces, that Day, will be humbled,

عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾

Working [hard] and exhausted.

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾

They will be given drink from a boiling spring.

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾

Which neither nourishes nor avails against hunger.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾

With their effort [they are] satisfied

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾

In an elevated garden,

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾

Wherein they will hear no unsuitable speech.

فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾

Within it is a flowing spring.

فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾

Within it are couches raised high

وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾

And cups put in place

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾

And cushions lined up

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾

And carpets spread around.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾

Then do they not look at the camels - how they are created?

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾

And at the sky - how it is raised?

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾

And at the mountains - how they are erected?

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾

And at the earth - how it is spread out?

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾

You are not over them a controller.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾

However, he who turns away and disbelieves -

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾

Then Allah will punish him with the greatest punishment.

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾

Indeed, to Us is their return.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾

Then indeed, upon Us is their account.

بسم الله الرحمن الرحيم Fri 3 Muharram
الجمعة 3 محرّم
هلال متزايد Waxing Crescent Day 4 / 29.5
Illumination 17%
Full moon in 11 days
أستغفر الله I seek forgiveness from Allah
الغاشية