القيامة · Джуз 29
Отиди на
Отметки
Четец
Скорост на възпроизвеждане
Повторение на аята
Повтори
Автоматично превъртане
Превод

Tzvetan Theophanov

Арабски шрифт
Размер на текста
Арабски
Български
Диапазон за запаметяване
Повторения
Всеки аят
Пълен цикъл
Основен четец
В ход - Цикъл A-B /

Четете Страница 578 от Корана

Страница 578 от Мусхафа съдържа 26 аята. Тя принадлежи към Джуз 29, Хизб 58.

Актуализирано на 10 юли 2026 в 03h52

Page 578 dans le Coran

26
аяти
29
Джуз
58
Хизб
2
Сури
Джуз 29
Страница 578
سورة القيامة
Джуз 29 76.3% (329/431)
Хизб 58 54.7% (123/225)

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ﴿٢٠﴾

Ала не! Вие обичате преходността [на земния живот]

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﴿٢١﴾

и изоставяте отвъдния.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ﴿٢٢﴾

Едни лица в този Ден ще възсияят,

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ﴿٢٣﴾

към своя Господ ще гледат,

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ﴿٢٤﴾

а други в този Ден ще бъдат мрачни,

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ﴿٢٥﴾

ще се убедят, че ги е сполетяла беда, пречупваща гръбнака.

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ﴿٢٦﴾

А когато душата стигне гръкляна

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ﴿٢٧﴾

и се рече: “Кой ще те избави?”,

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾

и той се убеди, че [това] е раздялата,

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ﴿٢٩﴾

и се преплете крак с крак -

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾

тогава към твоя Господ ще е отправянето.

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴿٣١﴾

тогава към твоя Господ ще е отправянето.

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿٣٢﴾

Той нито вярваше, нито отслужваше молитвата,

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ﴿٣٣﴾

а отричаше и се отвръщаше.

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ﴿٣٤﴾

После отиваше при своите хора с горделива походка.

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ﴿٣٥﴾

Горко ти, горко!

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾

И отново - горко ти, горко!

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ﴿٣٧﴾

Нима човек смята, че ще бъде оставен без надзор?

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٣٨﴾

После бе съсирек, а Той го сътвори и осъразмери.

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣٩﴾

И създаде от нея двата пола - мъжа и жената.

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ﴿٤٠﴾

Нима Той не е способен да съживи мъртвите?

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌۭ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًۭٔا مَّذْكُورًا ﴿١﴾

Не премина ли човекът през период от време, когато той бе нещо неназовано?

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍۢ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا ﴿٢﴾

Сътворихме Ние човека от частица сперма с примеси, за да го изпитаме, и го сторихме чуващ, зрящ.

إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًۭا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾

Ние му показахме пътя - или признателен, или неблагодарник.

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًۭا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾

Приготвихме Ние за неверниците вериги, окови и пламъци.

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍۢ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾

Праведниците пият от чаши с добавено питие от Камфор -

بسم الله الرحمن الرحيم пн 27 Мухаррам
الاثنين 27 محرّم
هلال متناقص Намаляващ Сърп Ден 28.3 / 29.5
Осветеност 2%
Новолуние след 1 ден
سبحان الله وبحمده Слава и хвала на Аллах