القيامة · Джуз 29
Перейти к
Закладки
Чтец
Скорость воспроизведения
Повтор аята
Повторить
Автопрокрутка
Перевод
Арабский шрифт
Размер текста
Арабский
Перевод
Диапазон для заучивания
Повторы
Каждый аят
Полный цикл
Основной чтец
Выполняется - Цикл A-B /

Читать страницу 578 Корана

Страница 578 Мусхафа содержит 26 аятов. Она относится к джузу 29, хизбу 58.

Обновлено 10 июля 2026 в 03h42

Page 578 dans le Coran

26
аятов
29
Джуз
58
Хизб
2
Суры
Джуз 29
Страница 578
سورة القيامة
Джуз 29 76.3% (329/431)
Хизб 58 54.7% (123/225)

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ﴿٢٠﴾

Но нет! Вы любите жизнь ближнюю

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﴿٢١﴾

и пренебрегаете Последней жизнью.

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ﴿٢٢﴾

Одни лица в тот день будут сиять

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ﴿٢٣﴾

и взирать на своего Господа.

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ﴿٢٤﴾

Другие же лица в тот день будут омрачены.

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ﴿٢٥﴾

Они убедятся о том, что их поразит беда.

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ﴿٢٦﴾

Но нет! Когда душа достигнет ключицы,

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ﴿٢٧﴾

будет сказано: «Кто же прочтет заклинание?».

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ﴿٢٨﴾

Умирающий поймет, что наступило расставание.

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ﴿٢٩﴾

Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване),

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ﴿٣٠﴾

и в тот день его пригонят к твоему Господу.

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ﴿٣١﴾

Он не уверовал и не совершал намаз.

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿٣٢﴾

Напротив, он счел это ложью и отвернулся,

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ﴿٣٣﴾

а затем горделиво отправился к своей семье.

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ﴿٣٤﴾

Горе тебе, горе!

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ﴿٣٥﴾

Еще раз горе тебе, горе!

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾

Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра?

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ﴿٣٧﴾

Разве он не был каплей из семени источаемого?

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ﴿٣٨﴾

Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ﴿٣٩﴾

Он сотворил из него чету: мужчину и женщину.

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ﴿٤٠﴾

Неужели Он не способен воскресить мертвых?

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌۭ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًۭٔا مَّذْكُورًا ﴿١﴾

Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен?

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍۢ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا ﴿٢﴾

Мы создали человека из смешанной капли, подвергая его испытанию, и сделали его слышащим и зрячим.

إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًۭا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾

Мы повели его путем либо благодарным, либо неблагодарным.

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًۭا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾

Мы приготовили для неверующих цепи, оковы и пламя.

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍۢ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾

А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.

بسم الله الرحمن الرحيم пн 27 Мухаррам
الاثنين 27 محرّم
هلال متناقص Старая луна День 28 / 29.5
Освещённость 3%
Новолуние через 2 дней
أستغفر الله Прошу прощения у Аллаха