Ma Jian
穆斯哈夫第592页包含30节经文。属于第30卷,Hizb 60。
更新于 10 七月 2026 03h52
Lire la page complète : 阅读古兰经第592页 →
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ﴿١٦﴾
不然,你們卻選擇今世的生活;
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ﴿١٧﴾
其實,後世是更好的,是更久長的。
إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ﴿١٨﴾
這確是載在古經典中的,
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﴿١٩﴾
載在易卜拉欣和穆薩的經典中的。
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ ﴿١﴾
大災的消息,確已降臨你了,
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ ﴿٢﴾
在那日,將有許多人,是恭敬的、
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾
勞動的、辛苦的,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾
他們將入烈火,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾
將飲沸泉,
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾
他們沒有食物,但有荊棘,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾
既不能肥人,又不能充飢;
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾
在那日,將有許多人,是享福的,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾
是為其勞績而愉快的,
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾
他們將在崇高的樂園中,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾
聽不到惡言,
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾
裡面有流泉,
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾
裡面有高榻,
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾
有陳設著的杯盞,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾
有排列著的靠枕,
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾
有鋪展開的絨毯。
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾
難道他們不觀察嗎?駱駝是怎樣造成的,
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾
天是怎樣升高的,
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾
山巒是怎樣豎起的,
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾
大地是怎樣展開的。
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾
你當教誨,你只是教誨(他們的),
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾
你絕不是監察他們的,
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾
但誰轉身離去而且不信道,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾
真主將以最大的刑罰懲治誰。
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾
他們必定只歸於我,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾
他們的稽核,必定由我負責。