رکوع 502 از سوره Al-Maarij (آیات 1–35) گرفته شده است. شامل 35 آیه است و در جزء 29 قرار دارد.
بهروزرسانی در 10 ژوئیه 2026 ساعت 03:52
Lire la page complète : خواندن رکوع 502 قرآن →
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ ﴿١١﴾
آنان را به ایشان نشان میدهند. گناهکار آرزو میکند که کاش برای رهایی از عذاب آن روز، می توانست پسران خود را عوض دهد،
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ ﴿١٢﴾
و [نیز] همسرش و برادرش را،
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ ﴿١٣﴾
و قبیلهاش را که به او پناه میدهد،
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ ﴿١٤﴾
و هر که را که در روی زمین است همه را [عوض میداد] و آنگاه خود را رها میکرد.
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ﴿١٥﴾
نه چنین است. [آتش] زبانه میکشد،
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ ﴿١٦﴾
پوست سر و اندام را برکننده است.
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٧﴾
هر که را پشت کرده و روی برتافته،
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ ﴿١٨﴾
و گرد آورده و انباشته [و حسابش را نگاه داشته] فرا میخواند.
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿١٩﴾
به راستی که انسان سخت آزمند [و بیتاب] خلق شده است.
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا ﴿٢٠﴾
چون صدمهای به او رسد عجز و لابه کند.
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿٢١﴾
و چون خیری به او رسد بخل ورزد.
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ ﴿٢٢﴾
غیر از نمازگزاران:
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ ﴿٢٣﴾
همان کسانی که بر نمازشان پایداری میکنند.
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ ﴿٢٤﴾
و همانان که در اموالشان حقی معلوم است،
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ﴿٢٥﴾
برای سائل و محروم.
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿٢٦﴾
و کسانی که روز جزا را باور دارند.
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿٢٧﴾
و آنان که از عذاب پروردگارشان بیمناکند.
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ ﴿٢٨﴾
چرا که از عذاب پروردگارشان ایمن نمیتوانند بود.
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ ﴿٢٩﴾
و کسانی که دامن خود را حفظ میکنند،
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿٣٠﴾
مگر بر همسران خود یا کنیزانشان که [در این صورت] مورد نکوهش نیستند.
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ ﴿٣١﴾
و هر کس پا از این [حد] فراتر نهد، آنان همان از حد درگذرندگانند.
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ ﴿٣٢﴾
و کسانی که امانتها و پیمان خود را مراعات میکنند.
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ ﴿٣٣﴾
و آنان که بر شهادتهای خود ایستادهاند.
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٣٤﴾
و کسانی که بر نمازشان مداومت میورزند.
أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ ﴿٣٥﴾
آنها هستند که در باغهایی [از بهشت]، گرامی خواهند بود.